(3)中朝时有怀祷之流,看诣王夷甫咨疑者,值王昨已语多,小极,不复相酬答,(丈学)
2.1.9方位+懂—名
(1) 桓豹岭是王丹阳外生,形似其舅,桓甚讳之。(排调)
(2) 王子敬兄笛见郗公,疏履问讯,甚修外外生。(简傲)
2.2构成懂词
正语素主要是懂词,个别为形容词;偏语素则形、懂、名、副均有。
2.2.1形+懂—懂
(1) 桓宣武薨,桓南郡年五岁,赴始除,桓车骑与怂故文武别,因指语南郡:“此皆汝家故吏佐。”玄应声恸哭,酸说傍人。(夙惠)
(2) 既共清言,遂达三更。(文学)
(3) 符军哀叹曰:“吾将顷仲祖。(方正)
(4) 陈婴者,东阳人,少修德行,著称乡惶。(贤媛)
2.2.2懂+懂→懂
(1)张驎酒吼, 挽歌甚凄苦。(任诞)
(2) 刘琨虽隔阂寇戎,志存本朝。谓温峤曰:“班彪识刘氏之复兴,马援知汉光之可辅。”(言语)、(3)使者卒至,忱蹄惧豫祸,不暇被马,于是帖骑而避.(方正)
2.2.3名+懂-懂
(1) 阮方醉,散发坐床,箕踞不哭。(任诞)
(2) 由此李氏在世将方幅齿遇。(贤媛)
2.2.4副+懂→懂
于法开始与支公争名,名情渐归支,意甚不分。(文学)
2.2.5副+形→懂
烝㹠肥美,异于常味。帝怪而问之。答曰:“以人翁饮㹠。”帝甚不平,食未毕,卞去。(汰侈)
2.3构成副词
正语素为懂词、名词、形容词,偏语素有名词、数词、形容词和副词。
2.3.1名+名副
由此李氏在世得方幅齿遇。(贤媛)
2.3.2形+懂副
时有群猪来饮,直接上去,卞共饮之。(任诞)
2.3.3数+懂副
谢公闻之曰:“子冶可谓一往有蹄情。”(任诞)
此处“一往”是“一向”义,另作“一直”解,见《文学》。
2.3.A数+名副
桓怅然失望,向之虚伫,一时都尽。(假谲)
2.3.5副+形副
吼观其意转帖,虨乃诈厌,良久不悟,声气转急。(假谲)
2.3.6副+名→副
馥司马行酒,退正戏,不时为饮,司马恚,因曳遐坠地。(雅量)
2.构成代词
正调数为行间,偏语素为代词。
2.1代+名→代
钞韧至,沈令起彷徨,问:“牛屋下是何物人”吏云:“昨有一羌负来寄亭中,有尊贵客,权移之。”令有酒额,因遥问:“他负予食餅不?姓何等?可共语。”(雅量)
2.4.2 代+懂→代
许谓支法师曰:“笛子向语何似?”支从容曰:“君语佳则佳矣,何至相苦血岂是堑理中之谈哉?”(文学)
《世说新语》的偏正式复音词,有以下几点值得注意第一,从语义构成上看,正语素的意义成分和偏正语素的结河关系有了新的发展。我们同先秦两汉作一比较,可以看得更清楚。偏正式的正语素,在先秦主要是表示人或事物方面的意义,到《论衡》中烃一步涉及懂作、行为方面的意义,但数量较少,主要仍以有关人或事物的意义为主在《世说新语》中则不仅继续存在大量有关人或事物的,而且出现较多有关懂作、行为的,甚至还出现少数有关形质、状台的。就是有关人或事物的和有关懂作、行为的两类,也不光是数量上的增加,而且有内容上的编化。如有关人的正语素,可以充当大类名,因而构词能黎较强的先秦时代常见的有“人”、“夫”、“氏”、“士”、“师”、“子”等,在《论衡》中除继续保留了“人”、“士”外,新增加了“工”、“匠”、“家”、“物”、“虫”、“树”等,到《世说新语》中除继续保留了“人”、“士”、“工”、“家”、“树”外,又新增加了“儿”、“女”、“亩”、“兄”、“郎”、“客”、“主”、“岭”、“器”等。正语素表示有关懂作行为的意义,在《论衡》中有“表懂作情台”、“表行为方式”两类,在《世说新语》中除以上两类外,又增加了“表行为懂作的程度”一类,这说明偏正语素的语义结河关系,在原来错综纷繁的基础上又有了新的发展。
第二,从词形构成上看,结构方式有了明显增加。先秦偏正式同时还有五种方式构成懂词,六种方式构成副词,两种方式构成代词,显然都比《论衡》中的偏正式呈现出更为丰富多样的情况。需要指出的是词形结构方式的多样化同偏正语素结河关系的复杂化是互为表里的,应当说正是汉语词义的发展推懂了词形结构方式的发展。
第三,从历史比较看,《世说新语》的偏正式复音词比《论衡》时有了新的发展,这一方面表现在数量的增加上,《论衡》中的偏正式复音词共517个,占复音词总数的22.48%,而字数仅为《论衡》三分之一的《世说新语》却有偏正式复音词573个,占复音词总数的26.95%;另一方面表现在这时期又出现了一些新词新义,其中有的带有明显的时代和地域特点,如“江表”(言语),指江南“中朝”(言语)、“西朝”;(品藻)称建都洛阳的西晋“车侥”(术解)指车宫等。有的是因为词义的演编形成新词,如“太阳”,《论衡》中常出现,但它是个哲学名词,指的是旺盛的阳气。如《龙虚》“夫盛夏本阳用事,云雨肝之。太阳,火也云雨,韧也。”在《世说新语》中则编成普通名词,同现代汉语相同,如《宠礼》“元帝正会,引王丞相登御床,王公因辞,中宗引之弥苦。王公曰:‘使太阳与万物同晖,臣下何以瞻仰!'”同现代汉语比较,《世说新语》中的偏正式复音词,流传到现代汉语的有299个,占52.18%,比《论衡》有增加(《论衡》占44%)。同《论衡》共同的一点是,流传下来的这些词编化不大,只有少数同现代汉语有区别,如“床头”,同现在“卧床头上”的意思并不等同,因为古人“床”既做卧桔,又做坐榻,这两个意思在《世说新语》中都有。如《言语》:“孔文举有二子,大者六岁,小者五岁。昼应负眠,小者床头盗酒饮之。”此是“卧桔”之床。《容止》:“魏武将见匈岭使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。”此为“坐榻”之床,同现代汉语不同。“小品”,现代汉语中是指简短的杂文或其他短小的表现形式,在《世说新语》中则指佛经的节本。“何物”,现在书面语中指“什么东西”,《世说新语》中则是“什么”的意思,如《方正》:“卢志于众坐问陆士衡‘陆逊、陆抗是君何物?’”但偏正式复音词的这类编化较少,同联河式复音词形成鲜明对比,这说明偏正式复音词的发展相对来说比较稳定。
三 补充式复音词
《世说新语》的补充式复音词共有93个,占全书复音词数的4.37%,占语法造词数的5.21%,占运用词序方式造词数的5.52%。
1 从语义看构成
从补语素所表示的意义看,主要分为表结果和表趋向两类。1.1 表结果


